English
日常エイゴ
会話エイゴ
時事エイゴ
Column
体験レポート
レビュー
コラム
インタビュー
About
About Blog
About Author
Archive
Contact
Facebook
Twitter
Instagram
検索:
その英語、実際どう使われているの?
ツカウエイゴについて
HOME
>
BLOG
>
2014年
Jan 10, 2014
寒さを表すアメリカの擬音語と言えば・・・?
Jan 9, 2014
映画『罪の手ざわり』のジャ・ジャンクー監督のインタビュー記事で目にした「take place」の意味とは?
Jan 8, 2014
アメリカに大寒波到来!「マイナス30度」は英語で何と言う?
Jan 7, 2014
がっかりした時などによく使われる「bummer」の意味とは?
Jan 6, 2014
美術館の入口の看板で目にした「bypass」の意味とは?
Jan 5, 2014
私が年明け一番に学んだ英単語「enervate」の意味とは?
Jan 4, 2014
ドバイではギネス記録も更新!世界の年越し花火と、私たちの年越し花火
Jan 3, 2014
「早寝早起き」は英語で何と言う?
Jan 2, 2014
映画『ウルフ・オブ・ウォールストリート』の制作陣に向けて書かれた手紙で目にした「con」の意味とは?
Jan 1, 2014
映画『それでも夜は明ける』の制作陣による公開トークで耳にした「revelation」の意味とは?
<
1
…
14
15
16
17
18
19