カジュアルに使われる「fair enough」の意味とは?
ジェガーさんが買ってきたお菓子が美味しくてぱくぱく食べていたら、「ちょっとちょっと食べすぎ!」と言われたので、「ほな次の一口で食べるのやめるわ」と言ったところ、”Fair enough.” と言われました。
“fair enough” は “reasonable” に置き換えられます。
映画『ランボー』(1982)でも、山に篭るランボーに対してボスがこう言うシーンがありました!
I’m gonna come in there and fly you the hell out, just you and me. We’ll work this thing out together. Is that fair enough?(3:19)
(そっちに言っておまえを外に出してやる。行くのは私だけだ。協力し合おう。それでいいか?)