「留守番電話」は英語で何と言う?
家に帰宅する途中で携帯の電源が切れたので、そのまま帰宅したら、その後ジェガーさんに “I called you many times, but I could only get voicemail.” と言われました。
「留守番電話」は英語で “voicemail” と言います。”voice mail” と書かれることもあります。
つまりジェガーさんは、こう言っていたのでした。
I called you many times, but I could only get voicemail.
(何回も電話かけたのに、すぐ留守番電話につながってんけど。)
先日ジェガーさんと家で観た映画『12モンキーズ』(1995)でも、ブルース・ウィリスさん演じるジェームズ・コールが こう言っていました!
I can leave a voicemail message that they monitor from the present.(1:44)
(”現在” の人たちがチェックできる留守電メッセージが残せるんだ)
アメリカの留守番電話文化
ちなみに私は日本にいた頃、プライベートで電話をする時は特に留守電メッセージを残していなかったのですが、アメリカではたいてい留守番電話にメッセージが残されます。
アメリカに来たばかりの頃はそれがプチカルチャーショックだったのですが、今では一時帰国すると私も普通に留守番電話を活用しています!