カジュアルに使われる “fella” の意味とは?
今週、ついに映画『スター・ウォーズ/フォースの覚醒)』が公開されましたね。アメリカも、さすが本場なだけあって大盛り上がり。
公開日翌日にジェガーさんが Facebook をチェックしながら「うわ、○○も○○もスターウォーズ初日に観に行ってるー!」と興奮しているので、横から覗いてみると、ジェガーさんの友達が満面の笑みで写真に映っていました。
「めっちゃ興奮してはんなー!」と言うと、ジェガーさんも「興奮しすぎて酔っ払ってるみたいやな(笑)」
するとその写真のコメントにも、”Looks like those fellas are drunk.” と誰かが書き込んでいるのが見えました。
“fella” は “fellow” のスラングです。
つまりコメントにはこう書かれていたのでした。
Looks like those fellas are drunk.
(みんな酔っ払ってるみたいやな。)
まさにジェガーさんが言ったことと同じです。
そういえば、先日観賞してきた印象派展『Intimate Impressionism from the National Gallery of Art』に関するシアトル美術館(Seattle Art Museum)のツイートでも、”fella” が使われていました!
What would you name this fella? #SAMImpressionism #FirstThursday https://t.co/83KwtYs6m9 pic.twitter.com/OBMp5jhk1W
— SAM (@iheartSAM) December 3, 2015
このツイートは「あなたならこの子にどんな名前をつけますか?」と書かれていたんですね〜
展示の感想はこちら
印象派画家たちの個人的な作品を集めた『Intimate Impressionism from the National Gallery of Art』 | ツカウエイゴ