男性が主に使う「buddy」の意味とは?

夫ジェガーさんとバスを待っていた時のこと。バスが来て、おじさんがバスから降りようとしたのですが、不自由そうだったのでジェガーさんが助けたところ、おじさんがジェガーさんに “Thanks, buddy.” と言いました。

 

“ポイント”/

 

“buddy” は主に男性が使っています

1. [AMERICAN] [SPOKEN] used for talking to a man whose name you do not know
2. [INFORMAL] a friend
3. someone who forms an arrangement with another person in which they help each other

(1. の使い方はアメリカ独特なんですね!2. のように、男友達が互いに “Hey, buddy.” と呼びかけあうことも多いです。)

buddy | Macmillan Dictionary

つまりバスから降りてきたおっちゃんは、名前も知らないジェガーさんにこう言っていたのでした。

Thanks, buddy.

(ありがとよ。)

男友達同士で使われる場合

先日ジェガーさんと観に行った映画『スティーブ・ジョブズ』でも、スティーブ・ウォズニアックに対するスティーブ・ジョブズのセリフに “buddy” が使われていました。

You’re gonna have a stroke, little buddy.

(君、脳卒中起こすよ。)

この場合は 2. の意味で使われているんですね!