ツリー・スタンドの箱に表記されていた「assembly」の意味とは?

ホリデーシーズンのこの時期になると、よく見かけるのが以下の光景。

Christmas Tree Stand 2

Christmas tree 1

わが家にもこんな感じでジェガーママが毎年もみの木を届けてくれるのですが、今年もみの木と一緒にもらったツリー・スタンドの箱に、”easy assembly” と表記されていたのが目につきました。

Christmas Tree Stand 1
Christmas Tree Stand 2

ポイント

“assembly” はこの場合、「組み立て」という意味で使われています。

assembly | Longman Dictionary

  1. a group of people who are elected to make decisions or laws for a particular country, area, or organization
  2. the meeting together of a group of people for a particular purpose
  3. a regular meeting of all the teachers and students of a school
  4. the process of putting the parts of something together

(3. の「集会」については、私は中高時代の毎週月曜の朝礼が「アセンブリ」と呼ばれていたので、それで覚えました!)

つまり箱には、「組み立て簡単」と書かれていたのでした。

補足

というわけで、週末にツリー・スタンドを組み立てて、もみの木を立ててみました。赤い部分はお皿になっていて、もみの木がちゃんと水分を吸収できるようになっています。

Christmas tree 2

ツリー・スタンドにもみの木をたてたら、ツリー・スカートで裾を覆います。

Christmas tree 4

本当はこのツリー・スカートの部分にクリスマス・プレゼントを並べるのですが、まだラッピングできていないので、とりあえずわが家のゆかいな仲間たちを並べてみました。

Christmas tree 5

まだポップコーンやクランベリーの飾りもできていないので、ツリーの飾り付けも途中ですが、これでクリスマスの準備も大分整ってきました!

Christmas tree 6

関連

その後、クリスマス・プレゼントを並べました!

1人1個じゃない!?アメリカ(& 我が家の)のクリスマス・プレゼント事情 : ツカウエイゴ