日常生活で頻繁に使う「anyway」の意味とは?

ジェガーさんとジェガーママとお出かけすることになり、ジェガーママが家にやってきました。ジェガーママは私の新しく買った机を見て、「うわっ!これジェガーが小学校の時に使ってた机と一緒やん!」と興奮しています。

そこからジェガーさんがちっちゃい頃の思い出話に突入していったので、ジェガーさんと私がぽかーんと話を聞いていると、ジェガーママがふと我に返って “Anyway, lets’ go.” と言いました。

ポイント

“anyway” は、私がアメリカに来て最初に身につけた表現の一つです。会話でめっちゃ使われています。

anyway | Macmillan Dictionary

  1. despite something that you have previously mentioned
  2. used when stating a particular fact that shows that something just mentioned is not important
  3. used when you are changing the subject of a conversation back to what you were talking about earlier
  4. used for ending a conversation, or for showing that you have come to the end of what you are telling someone
  5. used for saying that something is not surprising
  6. used when adding a statement that limits what you have just said
  7. used for asking about the real reason for something
  8. used for introducing what happened next

(どの意味でもよく使われているので、ぜひリンク先の各例文もチェックしてみてください!)

つまり、この場合は、ジェガーママが話にいったん区切りをつけるために「とにかく、行こか」と言っていたのでした。

補足

以前も紹介した日本人ダンサーの蛯名健一(@KenichiEbina)さんが Today Show に出演した時も、蝦名さんが出演者にダンスを教えることになった後、興奮した出演者の話がどんどん脱線していったため、一人が “Anyway.” と言って話の流れを軌道修正していました。(2:28)

というわけで、なんと蝦名健一さん、以前も紹介した『America’s Got Talent』というオーディション番組で見事優勝されました!!

蝦名さんの全パフォーマンスはこちら:

優勝の瞬間:

本当にすごいです。すごすぎです。賞金は100万ドル。蝦名さんは今月末からさっそく、ペンシルバニア州ヨーク(York)からニューヨーク州ウエストバリー(Westbury)まで1ヶ月半にわたって行われる『America’s Got Talent Live』全米ツアー公演のメイン・アクトとして出演されます。

蝦名さんのすごいところは、ただダンスがうまいだけではないところ。ダンスがうまい人は世の中に大勢います。でも、アメリカで成功しているダンサーや歌手の多くは、単にダンスや歌がうまいだけではありません。偉大なるエンターテイナーでもあります。

そういう意味で、蝦名さんのパフォーマンスはダンスでありながらマジック・ショーのようでもあり、あっと驚く仕掛けがたくさん仕込まれていて、観る側を全く飽きさせません。エンターテインメントが大好きなアメリカ人の心を、がっちり鷲掴みにすることに成功しました。
Kenichi Ebina

(By TiSport Dragos [CC BY-SA 2.0], via Picasa

私は途中からもう蝦名さんがマイケル・ジャクソン再来のように見えて仕方なかったのですが、なんと、マイケル・ジャクソンへのトリビュート・ダンスもされていました!

いまやダンスだけでここまで観る人をエンターテインできる人は、蝦名さんの他にいないかもしれません。