電化製品のパッケージでよく目にする「warranty」の意味とは?

1人1個じゃない!?アメリカ(& 我が家の)のクリスマス・プレゼント事情 』という記事で、クリスマスに毎年たくさんプレゼントをもらうことを書きましたが、今年もらったプレゼントの中で私が今のところ最も気に入っているのが、クイジナート(Cuisinart)社のハンドブレンダー(hand blender)。

米 Amazon のハンドブレンダー・ランキングで1位だったのでこれをリクエストしたのですが、めっちゃ便利で使いやすいです。

そのブレンダーのパッケージに、”Limited 3-Year Warranty” と表記されていました。

Cuisinart 1

Cuisinart 2

ポイント

“warranty” は「保証」「保証書」という意味です。

warranty | Macmillan Dictionary

warranty: a company’s written promise to repair or replace a product that you buy from them if it breaks or does not work, usually for a specific period of time after you buy it

(基本的に一定の期間内に、製品が壊れたり動かなくなったりしたら修理したり新品に交換したりすることを決める、企業の約定書のことなんですね〜)

この場合は “Limited 3-Year Warranty” なので、「3年の期限付き保証」と表記されていたのでした!

補足

私はポタージュ(potage)系のスープが大好きで、今のところはスープばかり作っているのですが、ポタージュだと普通のスープよりも手間がかかって見えるらしく、ジェガーさんもいちいち感激してくれます。

そのうち、ジュース系にも使ってみたいところ。

インドのキッチンエイドでは、マンゴーラッシー(mango lassi)の作り方も紹介されていました。

マヨネーズも作られるみたいです。

ハマス(hummus)も。

アイスキャンディ(popsicle)も。

手入れもめちゃ楽チンなので、いろいろ活用したいです。

SNS