「妊娠線」は英語で何と言う?

妊娠していろいろプレゼントをもらった中で、嬉しかったものの一つは、妊娠線予防クリームでした。でも私は妊娠線予防クリームをもらうまで、「妊娠線」を英語で何と言うのかわかりませんでした!

 

“ポイント”/

 

「妊娠線」は英語で “stretch marks” と言います。

stretch marks: striae on the skin (as of the hips, abdomen, and breasts) from excessive stretching and rupture of elastic fibers especially due to pregnancy or obesity

(”stretch marks” は、妊娠だけでなく肥満によってできるものも指すんですね。)

Stretch Marks | Definition of Stretch Marks by Merriam-Webster
https://www.merriam-webster.com/dictionary/stretch%20marks

私がもらった『The Honest Company』の妊娠線予防クリームにも、よく見ると 商品名の下に小さく “helps reduce the appearance of stretch marks” と表記されていました!