名前や単語に使われる「short for」の意味とは?
私はアメリカに来た頃、アメリカのニックネームの仕組みについてよくわかっていませんでした。
たとえばビル・ゲイツさん。私のいるシアトルにはワシントン大学(University of Washington)があり、そこに『William H. Gates Hall』という法学部の建物があるのですが、私は当初このウィリアム・ゲイツさんはビル・ゲイツさんとは関係ないと思っていました。
(By Joe Mabel, CC BY-SA 4.0, Link)
しかしジェガーさんに “Bill” は “Willam” のニックネームだと聞いてびっくり!その時にジェガーさんが “Bill is short for William.” という言い方をしていました。
“short for” は「〜の略」という意味です。
つまり “William” を縮めると “Bill” になるんですね〜・・・ってどう縮めたら “William” が “Bill” になんねん!
ちなみに、そんな風にツッコみたくなる名前は他にもあります。たとえば “Richard”、”Margaret”、”Edward” のニックネームはそれぞれわかるでしょうか?正解は順番に “Dick”、”Peggy”、そして “Ted”・・・なんでやねん!
理由はこちら:
The Origins of 10 Nicknames | Mental Floss
ところで、冒頭の『William H. Gates Hall』は実はビル・ゲイツさん本人ではなく、ワシントン大学法学部卒業生であるお父さんの名前にちなまれています。お父さんの名前は “William H. Gates, Sr.” で、ビル・ゲイツさんとほぼ同じ。
ビル・ゲイツさんは本名は “William Henry Gates III” で、実は同じ名前を継ぐ3世だったんですね〜