私は今生産性を上げるためにいろいろと試行錯誤を重ねています。
そのうちの作戦の一つが「午後11時に眠りにつくように逆算してスケジュールを組む」で、午後11時に寝る分、朝の時間を有効活用しようと思っているのですが、困ったことに私は朝起きるのが苦手。他人との約束がある時はびしっと起きるのに、自分との約束にはついつい甘くなってずるずる寝続けてしまいます。
そこでいろいろ記事を見ていると、フォーブズ誌に『早起きがもたらす利点10点(Top 10 Advantages Of Waking Up Early)』という記事を発見。さっそく読んでみると、”night owl” という単語が2度出てきました。
“night owl” は「夜更かしをする人」という意味です。
つまり冒頭の文章はこう書かれていたのでした!
「朝型」は英語で何と言う?
一方「朝型の人」は、上の例文では “morning people” という言い方をされていますが、”early bird” とも言われます!
早起きのメリットは十分理解できるのですが、頭では理解できても体がなかなか・・・とは言わず、がんばります!
こちらもどうぞ
「夜型」「朝型」は英語で何と言う? | ツカウエイゴ