カジュアルに使われる「little lady」の意味とは?

5月に大病が発覚したジェガーさん、緊急手術を経てしばらく養生していましたが、おかげさまで大分いつも通りの生活が送られるようになってきました。

先日も仕事終わりにジェガーさんから電話がかかってきたかと思うと、「ハッピーアワー行こか!」

私たちのお気に入りのイタリアンの店がハッピーアワーだとパスタも安くなるので、そのまま夕ご飯デートに行ったところ、えらいはしゃいでいます。

写真を撮って Instagram に投稿しているので、覗いてみると、”Me and the little lady enjoying a summer Happy Hour meal.” と投稿していました。

“little lady” って誰やねん!

ポイント

“little lady” は「妻」という意味です。

little lady | Macmillan Dictionary

  1. The wife or fiancée
  2. [pejorative] A condescending term for a female

(婚約者にも使えるんですね。)

つまりジェガーさんは「妻と夏のハッピーアワー料理を堪能中」と投稿していたのでした。私は物理的にも “little lady” なので、てっきりおちょくられているのかと思いました・・・!

補足

というわけでジェガーさん、元気になってきてはしゃぎまくりです。数日前も、家に帰ってくるとドアにこんな貼り紙がありました。

note on the door

ロングボード乗ってどこ行ってん!