イディオム “keep an eye on” の意味とは?
ジェガー Jr. と遊んでいたら、ジェガーさんが “Could you keep an eye on him while I take a bath?” と言ってきました。
“keep an eye on” は「見張る」という意味です。
つまりジェガーさんは「お風呂入ってる間ジュニア見といてくれへん?」と言っていたのでした。ええ、どうぞどうぞ。
世界中で大人気のスマホゲーム『Pokémon GO』を米国務省の会見中にプレイしていた記者も、見つかって “You’re playing the Pokémon thing right there, aren’t you?” と指摘された時に、”I’m just keeping an eye on it.” と答えていました(0:42)!
このやり取りは日本のニュースでは以下のように訳されていました: