「メールマガジン」は英語で何と言う?

ちょっと前ですが、水族館で働くジェガーママの友人の招待で、ジェガーさんと初めてシアトル水族館(Seattle Aquarium)に行ってきました。

Seattle - Pier 59 - 01.jpg

( “Seattle – Pier 59 – 01” by Joe Mabel. Licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons.)

ジェガーさんによれば「最初の頃デートで一回誘った」ことがあるそうですが、私が全然乗り気じゃなくて計画が流れたそうです。すみません、たぶんその時私、英語が理解できていなかったんじゃないかと思います。

当日の朝に水族館のウェブサイトをチェックしていると、”Sign up for our monthly e-newsletter to get the latest news about our animals, exhibits, events and conservation efforts.” と書かれたバナーを見つけました。

Seattle Aquarium website

 

“ポイント”/

 

“e-newsletter” は、いわゆる「メールマガジン」のことです。

e-newsletter: a newsletter published in electronic form.

(”newsletter” はいわゆる「会報」のことです!)

e-newsletter | Your Dictionary

つまり、冒頭の囲みの中はこう書かれていたのでした。

Sign up for our monthly e-newsletter to get the latest news about our animals, exhibits, events and conservation efforts.

(海の動物や展示、イベント、保全の取組みに関する最新情報を受け取るには、毎月発行のメールマガジンにご登録ください。)

ちなみに、ツカウエイゴのメールマガジンも毎月第二日曜に無料で発行していますので、ぜひご登録ください。

というわけで、地元の水族館デビューを果たしてきました。

ジェガーさんが一番気に入ったのはカワウソ(river otter)。一匹がちょうど窓際で寝ていたのですが、しっぽを口にくわえて寝ていたのです。

Seattle Aquarium 6

一方、私が一番気に入ったのはアザラシ(seal)でした。雨が降っていたのに屋外でめちゃ気持ちよさそうにしていて、まるで温泉につかっているように見えたのがツボでした。

Seattle Aquarium 9

魚に餌をあげるショーとかもあったのですが、海の動物を見ている方が私は楽しかったです。

それにしても、”sea otter” が「ラッコ」で、”liver otter” が「カワウソ」なんですね。めちゃ英語の勉強になりました。

シアトル水族館はこちら