ハッピーバースデーだけじゃ物足りない!英語で伝える誕生日のお祝いメッセージ参考例

今日は私の誕生日。友達からもらったメッセージに “I wish you a very Happy Birthday and a wonderful year!” と書かれていました。

ポイント

誕生日のメッセージは、他にもいろいろあります。私がこれまでもらったメッセージには、以下のようなものがありました。

  • Happy birthday!!!! Hope you are having a lovely day 🙂
  • Happy birthday lovely lady!
  • Happy birthday! Hope you have a fun fulfilled day!!
  • Happy B-day Riho. Enjoy your birthday and the cake 😀

逆に私が書いたことのあるメッセージはこんな感じ。

  • Happy Birthday! Hope you are having a wonderful day!
  • Happy Birthday! Have a wonderful day and an amazing year ahead!

その他にもいろいろな書き方があります。

  • Hope this day is as special as you are.
  • May the years continue to be good to you. Happy Birthday!
  • You’re not getting older, you’re getting better.
  • May this year bring with it all the success and fulfillment your heart desires.
  • Wishing you all the great things in life, hope this day will bring you an extra share of all that makes you happiest.
  • Happy Birthday, and may all the wishes and dreams you dream today turn to reality.
  • May this day bring to you all things that make you smile. Happy Birthday!
  • Your best years are still ahead of you.
  • May each and every passing year bring you wisdom, peace and cheer.
  • You’ll always be forever young.
  • Today is your day to shine as every day should be. Happy Birthday!
  • Wishing you a year filled with the same joy you bring to others.
  • I wish a special birthday for a special person like you. Happy Birthday!
  • I hope this day be a wonderful and a happy day for you! Have a fantastic birthday to you and be happy always!

補足

というわけで、今年の私の誕生日ですが、ジェガーさんとは離れ離れなので、実は日本へ発つ前の晩にジェガーさんに祝ってもらっていました。先月から悩んだあげく「今年は誕生日プレゼントとクリスマスプレゼントを合体させて iPad mini をもらう」ということで落ち着いたので、誕生日にプレゼントをもらうのはまったく期待していなかったのですが、それでもジェガーさんとジェガーママからあほほどプレゼントをもらってびっくり。
birthday gifts 2012
記念日恒例の日記(journal)もジェガーさんに書いてもらいました ↓

I hope you had a nice pre-birthday. It was your last hell day at work and at lunch I got you a eggplant sandwich, flower and this card. After work, Mom, Michiko and I gave you presents. I gave you a Superman shirt, a Superman nightshirt and a video game called The Unfinished Swan.

I had already given you Boo. You had been a little grumpy after The Birds a few days before so I said do you want a present early? You nodded yes without hesitation. So I gave you a blue cloth bag (I had not wrapped it yet.) You looked pretty joyful now and looked at me, because you suspected it was Boo. You pulled Boo out of the bag. You loved Boo.

Actually, after I had purchased your gifts there was still some days before your birthday. I thought, “This is good because if she gets grumpy now I can just give her an early present to degrumpify her.” And that is exactly what happened.

(素敵な誕生日の前祝いが過ごせましたか。今日チビは最後の激務デーで、お昼に僕はなすびのサンドイッチと花と、このカードをあげました。仕事の後は、ジェガーママとミチコ〔※注1〕と一緒にプレゼントをあげました。僕はスーパーマンの T シャツとスーパーマンのパジャマ、そして『The Unfinished Swan』というゲームをあげました。

ブゥ〔※注2〕のぬいぐるみはもうすでにあげていました。チビが数日前、映画『鳥(The Birds)』(1963)を観に行った〔※注3〕後ちょっと不機嫌だったので、僕が「プレゼント早めに欲しい?」と聞いたのです。チビは何のためらいもなく「うん」とうなずきました。そこで僕は青い布バッグをあげました。〔まだ未包装でした。〕チビはとても嬉しそうな顔をして僕を見ました。それがブゥであることを勘づいたからです。チビはバッグからブゥを取り出しました。チビはブゥをとても気に入りました。

実は、誕生日の数日前にプレゼントはすべて買っておいたのです。その時僕はこう思いました。「こうしておけば、もしチビが機嫌を悪くしても、早めにプレゼントをあげて機嫌を直せるやろ。」そして実際、そうなったのです。)

ジェガーさんの日記には毎度毎度、私の性格が本当によく表れています。

※注1:ジェガーママの飼っている犬。

※注2:ユニークな髪型で大人気のポメラニアン。めっちゃ好きなんです。

※注3:アルフレッド・ヒッチコック監督の映画。ハロウィンに合わせて、地元の映画館で上映されてました。