東京スカイツリーについて紹介する英文記事で見た「first things first」の意味とは?

先日「日本へ発つ」と書きましたが、今日夕方頃、無事日本入りしました!私は今東京にいます。親も京都から出てきてくれたので、こちらで合流して、明日は3人で今年5月にオープンした東京スカイツリーTOKYO SKYTREE)にのぼる予定です。


TOKYO SKY TREE

(By next-one [CC-BY-2.0], via Flickr

そこで、ちょっと前に見かけて保存しておいた CNNGo.com の東京スカイツリーの記事を読んでみました。すると、

First things first. Skytree Town is divided into three zones: East Yard (anchored by the East Tower skyscraper), Tower Yard and West Yard.

と書いてありました。

ポイント

“first things first” は文章で目にする機会が多いほか、プレゼンなどでもよく耳にします。

first things first | Dictionary.com

first things first: the most important task gets priority, as in I very much wanted to see that movie, but first things first the paper’s due tomorrow.

(最初にすべきこと〔first things〕を最初に〔first〕する、つまり重要なことを優先させるという意味ですね。例文のように、文中に使われることもあります。)

「重要なことから先に述べます。スカイツリー・タウン(Tokyo SKYTREE TOWN)は、3つのゾーンに分かれています。イーストヤードと(East Yard)タワーヤード(Tower Yard)、そしてウェストヤード(West Yard)です。」と書かれていたのでした。

補足

私、スカイツリーに対する予備知識がほとんどないので、ちょっと混乱しつつありますが、東京スカイツリーは東京スカイツリータウンのタワーヤードにあるんですね。記事にはそれぞれのゾーンについて、外国からの目線で細かく見どころが書かれていました。

<イーストヤード(East Yard)>

  1. 絶好の写真スポット
  2. 押上駅の B3 出口から出て地上へ出たら、イーストヤードの目の前に出ます。そこからそびえ立つスカイツリーが臨めるとのこと。E3 出口を出て右に曲がってタクシー乗り場やバス乗り場を通りすぎ、歩道を渡って左側のスロープを歩いていくと、景色が眺められるテラスもあるそうです。

  3. 東京ソラマチSoramachi)の外
  4. 外のエスカレーターで上までのぼれば、スカイツリーの眺めがもっと楽しめます。記念撮影もここで撮るのが良いようです。めちゃくちゃスカイツリーに近いので、写真を撮るのは大変みたいですが、5階の連絡ブリッジにみんなに立ってもらって3階のタリーズ・コーヒーの手前から撮影すると、良い構図で撮れるようです。

  5. 東京ソラマチの中
  6. 5階は「日本体験ゾーン(Japan Experience Zone)」となっているので、外国向けになっているのかと思いきや、「ほとんどのアトラクションは時間とお金の無駄」と書かれています。一体どんなアトラクションがあるんか、逆に気になります。レストランの紹介では、「多くのレストランは英語メニューがないので用心するように」とも書いてありました。30-31階にもレストランがありますが、値段は「レストランの位置並みに高い」とのこと。

  7. スカイツリー・タワー
  8. 350メートルの展望デッキからの眺めはかすんでいることが多く、天気が悪いと基本、雲しか見えないみたいです。一番良いのは日の入り頃だそう。

<タワーヤード>

  1. レンタル自転車
  2. これは観光に良さそうですね!「迷ってもスカイツリーを見れば一目瞭然」・・・確かに。

    Want to see more of the Sumida riverside and Asakusa? Rent a bicycle at Booster Café, 9 a.m.-5 p.m.: ¥1,500 for two hours, ¥2,000 for four hours, with a ¥2,000 security deposit.

    Though traffic is pretty frantic on the streets, it’s a nice ride over the many bridges crisscrossing the river and through the landscaped park along its banks. The good thing is, even if you get lost, Skytree provides an unmissable beacon back.

  3. デザート
  4. イーストヤードにもスイーツ屋さんはありますが、こちらにもまだあるそうです。スイーツ、流行ってるんですね。

  5. ショッピング
  6. 基本的にイーストヤードのショッピング街の延長だそうです。見回っているうちにイーストヤードからタワーヤードに変わってることに気づかない可能性もあり。

<ウェストヤード(West Yard)>

ウェストヤードは東武伊勢崎線とうきょうスカイツリー駅に連結しています。

  1. フードコート
  2. 3階のフードコートは安くて時間がない時に便利。でも、ゆっくり落ち着ける場所ではなく、週末は席取りも大変です。フードコートの階には、子供向けのエリアもあるそうです。

  3. アウトドア・テラス
  4. ここを通ってウェストヤードからスカイツリーのチケット・ロビーやイーストヤードまで全部行けるんですね〜

  5. 隅田水族館
  6. 東京タワーや池袋のサンシャイン・シティにも水族館はありますが、ここが一番だそうです。東京、水族館多いですね。

    長い記事だったので一部を紹介していますが、全文読むとマニアックなこともたくさん書かれていて、外国の人が気になりそうな点が細かいところまで網羅されています。

この記事を読む限り、イーストヤード側から行った方が楽しめそうな感じでしょうか。

英語でこういう日本の観光スポットの紹介を読むと、外国の人に説明する時の参考にもなるので、とても興味深いです。今回、ジェガーさんは家でお留守番ですが、次一緒に東京行った時は、うまく東京スカイツリーを案内できたら良いなと思います。