日常会話で使われる「What took you so long?」の意味とは?

ジェガーさんは用意が遅いです。私と同じくらい時間がかかります。先日ジェガーママが車で家に来て3人ででかけた時も、私の方が先に準備ができていたので降りて行くと、ジェガーさんがなかなか降りてきませんでした。

すると、しばらくしてやっと登場したジェガーさんに、ジェガーママが “What took you so long?” と言いました。

ポイント

“what took you so long?” は、英語の説明がうまく見つからなかったのですが、日本語の解説があったので以下引用します。

Daveがなかなか帰ってこないね。
What’s taking Dave so long?

【解説】
「時間がかかる」という意味で「take」を使うことが多いです。たとえば「It took 6 hours.(6時間かかった)」、「How long does it take to get home?(帰り着くのにどれくらいかかる?)」など。今回のフレーズは、人がすぐ終わりそうな用事なのにすごい時間がかかっている時に使います。たとえば「コンビニに行ってくる」と言って30分たっても帰ってこないとか、「着替えてくる」と言ってなかなか帰ってこないとか。直接言うのなら「What’s taking you so long!(遅くない?)といいます。帰ってきてから言うのなら、過去形の「What took you so long!」を使います。

via Daveがなかなか帰ってこないね。|麻布十番(港区)ビジネス英会話スクールのイングリッシュライフ

つまりジェガーママは「なんでこんな遅かったん?」と言っていたのでした。

補足

先月ジェガーさんと観に行った映画『007 スペクターSpectre)』でも、クリストフ・ヴァルツ(Christoph Waltz)さん演じるブロフェルド(Blofeld)がジェームズ・ボンドに向けて “What took he so long?”(1:38)と言っていました。

ちなみにこのセリフは、日本版の予告編では「やっと会えた」(1:38)となっていました!

『007 スペクター』は、ストーリーというよりも、私はアクションに惹かれました。予告編にもいくつかシーンが映っていますが、どれも本格的です。カーチェイスに飛行機が参戦したりしていて、けっこうぶっ飛んでいます。

ただ、惜しかったのは、悪役クリストフ・ヴァルツさんの魅力がちょっと物足りなかったところ。当初、悪役がクリストフ・ヴァルツさんと知った時は「うわ、楽しみ!」と興奮したものですが、意外に登場シーンが少なかった気がして、個人的にはもっとジェームズ・ボンドと絡んで欲しかったです。

そういう意味では、前作『007 スカイフォールSkyfall)』(2012)の方が悪役の演出は良かったかもしれません。

ちなみにダニエル・クレイグさんはタイム・アウト・ロンドン(@TimeOutLondon)誌のインタビューで、ジェームズ・ボンド役にはこれ以上興味がないと語っています。

Can you imagine doing another Bond movie?
‘Now? I’d rather break this glass and slash my wrists. No, not at the moment. Not at all. That’s fine. I’m over it at the moment. We’re done. All I want to do is move on.’

次のボンド作品への出演も想定していますか?
今の時点で?出演するくらいならむしろこのコップを割って手首を切りたいですね。今の時点ではないです。全く。現時点では今後はない。もう次に進みたいです。)

via Daniel Craig talks ‘Spectre’ and his advice to future Bonds

表現がやや過激でびっくりしますが、このインタビューが行われたのは、8ヶ月にもわたる『スペクター』の撮影がちょうど終わったところだったそう。ダニエル・クレイグさんが燃え尽き症候群になっていた可能性はあります。実際、口ぶりは悪いですが、否定しつつ完全に否定はしていません。

You want to move on from Bond for good?
‘I haven’t given it any thought. For at least a year or two, I just don’t want to think about it. I don’t know what the next step is. I’ve no idea. Not because I’m trying to be cagey. Who the fuck knows? At the moment, we’ve done it. I’m not in discussion with anybody about anything. If I did another Bond movie, it would only be for the money.’

ジェームズ・ボンドは卒業ですか?
まだ何も考えていないです。1年か2年くらいは考えたくありません。次のことは全くわからないですね。別に話したがらないわけではないです。何とも言えないだけ。今の時点では、これ以上はないです。誰とも何も話したくない。”もし” またボンド作品に出演するとしたら、おそらくお金だけが目当てでしょうね。)

via Daniel Craig talks ‘Spectre’ and his advice to future Bonds

ジェームズ・ボンド・シリーズはきっとまだまだこれからも続いていくと思われますが、一体次は誰が演じるのか、ちょっと気になるところです。