追悼コメントでよく目にする「R.I.P」は何の略?
Twitter で大好きな映画監督ノーラ・エフロンの訃報を知りました。
(By TechCrunch [CC-BY-2.0], via Flickr)
脚本家・監督ノーラ・エフロンの訃報記事で目にした「wind up」の意味とは? | ツカウエイゴ
たくさんの人がコメントする中、”R.I.P” という表現が目立ちました。
“R.I.P” は “Rest In Peace” の略です。「安らかにお眠りください」つまり「ご冥福をお祈りします」という意味になります。
有名人たち(Celebrities)のツイートでも R.I.P が使われていました!
R.I.P Nora Ephron. A witty, charming, lovely person.
— Albert Brooks (@AlbertBrooks) June 27, 2012
R.I.P. Nora Ephron… Funny, charming, witty, full of heart, and one of the greatest who put it all down in timeless, quotable classics.
— Justin Timberlake(@jtimberlake) June 27, 2012