「水玉模様」は英語で何と言う?
私は水玉模様が好きで、よく水玉模様の服を着ます。するとある時、友人に “Do you like polka dots?” と聞かれました。
「水玉模様」は英語で “polka dot” と言います。
水玉模様と言えば、世界を代表する日本人アーティストの一人、草間彌生さんの代表的モチーフが水玉模様。現在北米ツアー中の草間彌生展『Yayoi Kusama: Infinity Mirrors』のニュースでも、”polka dot” という単語を耳にしました!
草間彌生展については次の記事で!
ジェガーパパが新しい RV を買ったというので、週末に泊まりにやって来ました。
キャンピングカーというよりもキャンピングバスと呼べるくらい大きく、広々としてホテル並みの快適さです。
ちなみに RV は recreational vehicle の略で、アメリカではキャンピングカーとは言わないそうです😮
Posted by ツカウエイゴ on Sunday, July 2, 2017