英文メールの件名で「〜についての問い合わせ」の書き方とは?

先月末に無事アメリカでジェガー Jr. を出産した私ですが、その時にとても大きな助けになったのが、ドゥーラのサポートでした。ドゥーラとは、産前産後ケアの専門家のことです。

「ドゥーラ」の語源は、ギリシャ語で「他の女性を支援する、経験豊かな女性」という意味です。
アメリカでは、助産師という職業が一時ひどく衰退した経緯があり、出産前後の女性を支援する専門家「ドゥーラ」がひとつの職業として確立され、多くの方が活躍しています。諸外国のドゥーラには妊産婦を支援する「出産ドゥーラ」と、産後女性を支援する「産後ドゥーラ」のふたつの役割が存在します。

産後ドゥーラってなに | 一般社団法人ドゥーラ協会

私はもともと「ドゥーラ」という言葉自体、妊娠するまで聞いたこともなかったのですが、ジェガーさんと一緒に受けたマタニティ・クラスで知り、ジェガーさんの勧めで申し込むことに。

さっそくジェガーさんがドゥーラについて病院に問い合わせ、メールを転送してくれたので見てみたところ、件名が “Doula Inquiry” となっていました。

 

“ポイント”/

 

メールの件名でよく使う「〜についての問い合わせ」には、”inquiry” という単語がよく使われます。

  1. a question you ask in order to get information
  2. the act or process of asking questions in order to get information
  3. an official process to find out about something

(情報を得るために尋ねる質問、という意味なんですね!)

inquiry | Longman Dictionary

つまりジェガーさんが送ったメールの件名は「ドゥーラについての問い合わせ」となっていたのでした!

体験談はこちら