確定申告に関する記事で目にした「deduction」の意味とは?
今年も確定申告の時期がやってきました。アメリカでは確定申告を個人で行なうことが義務付けられているため、毎年この時期はジェガーさんとちまちま作業を進めるのがお約束です。
最初の頃は正直「自分で確定申告するの面倒くさいな〜」と思っていましたが、普段から節税を意識できるのは良いところ。USA Today の記事で確定申告のヒントが紹介されていたので読んでみると、”deduction” という言葉を何回も目にしました。
Money Quick Tips: Six tax do’s and don’ts | USA Today(2013年2月)
ポイント
“deduction” は「控除」という意味です。
- an amount or number taken from a total
- the process of taking an amount or number from a total
- something that you know from the information or evidence that you have
- the process of finding something out by considering the information or evidence that you have
(全体から差し引かれる量という意味ですね!)
補足
というわけで、この記事では6つのヒントが紹介されていました。
- 医療費
- 職探し
- チャリティ
- フリーランスや一時的な仕事による収入
- 仕事場
- 詐欺に注意
医療費は、調整後総所得(AGI: adjusted gross income)の7.5%以上にならないと、控除の対象になりません。でも、見逃しがちなのが、眼鏡やコンタクトに対する処方せんも医療費控除の対象になること。なんと、車いすや補聴器と同じ扱いになるそうです。IRS Publication 502 によると、コンタクトの洗浄液なども含められます。さらに医療アポイントに対する交通費も控除の対象になる(運転の場合は1マイルに付き23セント)そう。眼鏡やコンタクトは知ってましたが、交通費は知りませんでした!
1. Look at medical deductions. You can only deduct costs that are more than 7.5% of your adjusted gross income. But don’t overlook any medical deductions such as prescription eye glasses and contacts. Believe it or not, they fall into the same category as medical expenses such as wheelchairs and hearing aids. And you can deduct 23 cents a mile for driving to and from medical appointments. For more information:
IRS Publication 502: Medical and Dental Expenses
(斡旋業者などの)プロのネットワークに登録したり、名刺や文具に投資したり、面接に行ったりするのは、失業していなくても控除の対象になるそうです。ただし、Job search expenses can be tax deductible によると、同じ職務である必要があります。
2. You don’t have to be unemployed to take advantage of job-hunting write-offs. If you join a professional network, invest in some nice stationery or business cards, travel for an interview … it can all be deducted even if you’re just looking for a different, better job. For more information:
チャリティといっても、お金を寄付するだけでなく、お金以外の洋服や生活雑貨などを寄付した場合も、その金銭的対価が控除の対象になります。さらに、チャリティ目的で必要な運転は1マイルに付き14セントが控除の対象になるそう。
3. Sure, you give money to charity and you’ve even tallied up the value of all the clothes and other items you’ve donated to charity. But you can also deduct 14 cents per mile for all the driving you do on behalf of charity. For more information:
Tax Topic: Charitable contributions
全ての収入を報告する必要があるので、一時的な仕事による収入なども忘れてはいけません!
4. Don’t forget that freelance gig or temp job. You’ve got to report ALL income, even small sources of it. Otherwise there may be a variation in your filing vs. official income records based on what others are claiming, and even a small discrepancy could set off red flags and trigger an audit. For more information:
Tax Topic: Types of income
家で仕事をしていて、それに関する控除を得る場合は、その仕事場が他の目的に使われることがあってはいけません。条件を満たしていれば、固定資産税や光熱費、保険代などの一部などが控除の対象になります。
5. If you’re calling it a home office and taking related deductions, make sure the space is not serving double duty as a storage room or playroom. The IRS requires “exclusive” use. If you can meet that threshold, the deductions can be substantial and include portions of property taxes, utilities and insurance. For more information:
Tax topic: Home office deduction
フィッシング詐欺や個人情報の盗難には十分注意。勝手にメールが送り付けられてくるなど、ちょっとでも違和感を覚えることがあれば、すぐ IRS に直接確認するようにします。IRS のサイトは “IRS.gov” で、”IRS.net” でも “IRS.com” でもないので、そういった細かい違いにも要注意です。
6. Keep this steadfast rule in mind to avoid phishing schemes and identity theft: The IRS is not big on e-mail. They’re not going to send you unsolicited e-mails about your finances. Your best bet is to go to the official IRS website directly vs. responding to anything that gets sent or pushed to you. And, remember, it’s IRS.gov, not .net or .com
というわけで、いろいろ勉強になりました。普段から細かく管理していないといけないな〜と再確認です。
ちなみにジェガーさんと私は、確定申告には『TurboTax』というサービスを使っています。基本的に無料で使えて、質問に答えていくだけで確定申告ができあがるので、めっちゃ重宝しています。
日本だとクラウド型会計ソフト『MFクラウド確定申告』が使いやすいと聞きます。こちらも個人事業主の場合は初期費用と基本機能の使用が無料。しかもこちらは銀行やカードの口座情報を登録するだけで、毎日自動で入出金データを自動取得して情報を整理してくれるそうなので、『TurboTax』より便利かもしれません。
はやく確定申告終わりますように・・・!