2012ロンドン・オリンピックの開会式で耳にした「Your Majesty」の意味とは?
土曜日にいよいよ開幕したロンドン・オリンピック(London Olympic)。私は開会式(opening ceremony)は見なかったのですが、エリザベス女王(Queen Elizabeth II)とジェームズ・ボンド(James Bond)の演出があちこちで話題になっていたので、気になってそれだけ後で動画で観てみました。
すると、エリザベス女王が “Good evening, Mr. Bond.”(1:29)と言った後、ジェームズ・ボンド(ダニエル・クレイグ / Daniel Craig)が “Good evening, Your Majesty.”(1:31)と言いました。
ポイント
“Your Majesty” は「陛下」という意味で、王室系や歴史系の映画を観ている時もよく耳にします。
後半には “Her Majesty, the Queen”(5:28)”His Royal Highness, the Duke of Edinburgh”(5:29)も出てきますが、”Her Majesty” となると「女王陛下」、”His Royal Highness” となると「殿下」という意味になるそうです。直接呼びかける時と紹介する時で、”Your” となったり “His/Her” となったりするんですね〜
Your Majesty: (formal) A title of respect used when addressing a monarch of higher rank than a prince; that is, a king, queen, emperor, or empress.
(こちらは王、女王、天皇、皇后に使われるんですね!)
Your Highness: (formal) A title of respect used to address a prince or princess.
(こちらは皇太子、皇太子妃に対して使われるんですね!正直今まで使い分け全然わかってませんでした・・・)
補足
それにしても、エリザベス女王、ついにボンド・ガールになられるとは〜・・・!
以下、開会式の一部始終を(順序がぐちゃぐちゃかもしれませんが)写真で振り返ってみました。総合演出は『スラムドッグ$ミリオネア(Slumdog Millionaire)』(2008)や『127時間(127 Hours)』(2010)で知られる映画監督のダニー・ボイル(Danny Boyle)だったんですね。イギリス人って知りませんでした。
ロンドン・オリンピックの公式サイトには、めっちゃきれいな写真が全部で150枚もアップされているので、要チェックです。
余談ですが、ジェガーさんはスポーツには本当に関心がないみたいで〔参照〕、昨日になって「そういえば、オリンピックっていつから始まるんやっけ〜?」と言ってきました。
もう始まってんねんけど・・・